Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego praktykującym od wielu lat na rynku tłumaczeniowym. Dzięki nabytemu doświadczeniu oraz znajomości branży, w jakiej działam, jestem w stanie zapewnić Państwu usługi tłumaczeniowe na najwyższym poziomie. Od zawsze stawiam sobie za priorytet jakość oferowanych tłumaczeń, terminowość oraz zadowolenie klientów.
Wysoka jakość moich usług przekłada się na stałą współpracę z wieloma instytucjami państwowymi, zagranicznymi i krajowymi firmami z różnych sektorów, kancelariami prawnymi oraz osobami indywidualnymi. Oferuje tłumaczenia z angielskiego zarówno zwykłych dokumentów, jak również dokumentów urzędowych wymagających tłumaczenia poświadczonego. Usługi dzielą się na trzy rodzaje tłumaczeń:
- Tłumaczenia zwykłe – wykonujemy na użytek własny zamawiającego, jak na przykład: osobista korespondencja, artykuły prasowe, CV, strony internetowe etc.
- Tłumaczenia poświadczone – są to tłumaczenia dokumentów prawnie wiążących, przykładowo: akty notarialne, wyroki sądowe, pełnomocnictwa, dokumenty identyfikacyjne, pisma urzędowe, umowy i inne. Tłumaczeń tego typu dokonuje wyłącznie tłumacz przysięgły wpisany na listę Ministerstwa Sprawiedliwości – czyli osoba posiadająca odpowiednie wykształcenie i właściwe uprawnienia.
- Tłumaczenia specjalistyczne – ten rodzaj wymaga od tłumacza szerokiej znajomości słownictwa fachowego z obszaru, którego dotyczy, przykładowo rozmaitych gałęzi technicznych, medycyny, finansów, nauk ścisłych, prawa, informatyki i innych.
Brak komentarzy